IR @ Goa University

Let sense bags do talking: Cross lingual word semantic similarity for English and Hindi

Show simple item record

dc.contributor.author Nagvenkar, A.
dc.contributor.author Pawar, J.D.
dc.contributor.author Bhattacharyya, P.
dc.date.accessioned 2016-08-22T09:11:39Z
dc.date.available 2016-08-22T09:11:39Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation Proc. of the 12. Int. Conf. on Natural Language Processing (ICON-2015), Ed. by: Dipti Misra Sharma, Rajeev Sangal, Elizabeth Sherly. IIITM-Kerala, Trivandrum. 2016; 5pp. en_US
dc.identifier.uri https://www.cse.iitb.ac.in/~pb/papers/icon15-sense-bag.pdf
dc.identifier.uri http://irgu.unigoa.ac.in/drs/handle/unigoa/4451
dc.description.abstract Cross Lingual Word Semantic (CLWS) similarity is defined as a task to find the semantic similarity between two words across languages. Semantic similarity has been very popular in computing the similarity between two words in same language. CLWS similarity will prove to be very effective in the area of Cross Lingual Information Retrieval, Machine Translation, Cross Lingual Word Sense Disambiguation, etc. In this paper, we discuss a system that is developed to compute CLWS similarity of words between two languages, where one language is treated as resourceful and other is resource scarce. The system is developed using WordNet. The intuition behind this system is that, two words are semantically similar if their senses are similar to each other. The system is tested for English and Hindi with the accuracy 60.5 percent precision at 1 and 72.91 percent preci sion at 3. en_US
dc.publisher IIITM-Kerala, Trivandrum en_US
dc.subject Computer Science and Technology en_US
dc.title Let sense bags do talking: Cross lingual word semantic similarity for English and Hindi en_US
dc.type Conference article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search IR


Advanced Search

Browse

My Account