IR @ Goa University

Translating the translated: Interrogating the post-colonial condition

Show simple item record

dc.contributor.author Bhat, K.S.
dc.date.accessioned 2015-06-03T08:31:49Z
dc.date.available 2015-06-03T08:31:49Z
dc.date.issued 2005
dc.identifier.citation Translation Today. 2(1); 2005; 107-115. en_US
dc.identifier.uri http://www.ntm.org.in/download/ttvol/volume2_N1/Articles/04 - Translating the Translated Interrogating the Post-Colonial Condition - K.pdf
dc.identifier.uri http://irgu.unigoa.ac.in/drs/handle/unigoa/1743
dc.description.abstract The paper deals with the issues related to the landscape of translation particularly in the post-colonial world. The paper argues that translation does not take place in an ideologically neutral ground. On the contrary, it is mediated through the dominant ideologies of the time. Translation during the post-colonial period has been subject to Euro centric norms. Concepts like 'hybridity' and 'post-nationalism' tend to legitimize only those translations/writers that adhere to Eurocentric norms. Finally, the paper argues for the historical necessity of coming back to nationalist discourse to redefine the discourse of translation as well as literature. en_US
dc.publisher National Translation Mission (NTM), New Delhi en_US
dc.subject English en_US
dc.title Translating the translated: Interrogating the post-colonial condition en_US
dc.type Journal article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search IR


Advanced Search

Browse

My Account